TRABALENGUAS

 

1

Hay chicas chachareras que chacotean con chicos chazos. Y un chico mete al chillón de la chepa un chichón por chirrichote, y el chiste, y lo chocante, es que la chepa se le ha chafado con la hinchazón del chirlo.
 

2

Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.

 

3

Un tubo tiró un tubo y otro tubo lo detuvo. Hay tubos que tienen tubos pero este tubo no tuvo tubo.
 

4

Si la sierva que te sirve, no te sirve como sierva, de que sirve que te sirvas de una sierva que no sirve.
 

5

Tengo un tío cajonero
que hace cajas y calajas
y cajitas y cajones.
Y al tirar de los cordones
salen cajas y calajas
y cajitas y cajones.
 

6

Pablito piso el piso, pisando el piso Pablito piso cuando Pablito piso el piso, piezas de piso piso Pablito.
 

7

Treinta y tres tramos de troncos trozaron tres tristes trozadores de troncos y triplicaron su trabajo, triplicando su trabajo de trozar troncos y troncos.
 

8

¿Usted no nada nada?
No, no traje traje.
 

9

¿Cómo me las maravillaría yo?
 

10

Compadre de la capa parda, no compre usted mas capa parda,
que el que mucha capa parda compra, mucha capa parda paga.
Yo que mucha capa parda compré, mucha capa parda pagué.
 

11

Del pelo al codo y del codo al pelo, del codo al pelo y del pelo al codo.
 

12

Ñoño Yáñez come ñame en las mañanas con el niño.
 

13

De Guadalajara vengo, jara traigo, jara vendo, a medio doy cada jara. Que jara tan cara traigo de Guadalajara.

 

14

Los hombres con hambre hombre, abren sus hombros hombrunos sin dejar de ser hombres con hambre hombre hombruno. Si tú eres un hombre con hambre hombre hombruno, pues dí que eres un hombre com hambre y no cualquier hombre hombruno sino un hombre con hombros muy hombre, hombre.
 

15

El volcán de parangaricutirimícuaro se quiere desparangaricutiriguarízar, y él qué lo desparangaricutiricuarízare será un buen desparangaricutirimízador.
 

16

Un podador podaba la parra y otro podador que por allí pasaba le preguntó: Podador que podas la parra. ¿Qué parra podas?
¿Podas mi parra o tu parra podas?
Ni podo tu parra, ni mi parra podo, que podo la parra de mi tío Bartolo.
 

17

Un podador podaba la parra y otro podador que por allí pasaba le preguntó: Podador que podas la parra. ¿Qué parra podas?
¿Podas mi parra o tu parra podas?
Ni podo tu parra, ni mi parra podo, que podo la parra de mi tío Bartolo.
 

18

Yo vi en un huerto un cuervo cruento comerse el cuero del cuerpo del puerco muerto.
 

19

Con un cuchillo de acero te descorazonaré,
el que te descorazona descorazonador será.
 

20

El vino vino, pero el vino no vino vino. El vino vino vinagre.
 

21

De generación en generación las generaciones se degeneran con mayor degeneración.
 

22

Debajo de la puente de Guadalajara había un conejo debajo de la agua.
 

23

Juan tuvo un tubo,
y el tubo que tuvo se le rompio,
y para recuperar el tubo que tuvo,
tuvo que comprar un tubo
igual al tubo que tuvo.
 

24

No me mires, que miran
que nos miramos,
y verán en tus ojos
que nos amamos.
No nos miremos,
que cuando no nos miren
nos miraremos.
 

25

María Chuchena su techo techaba, y un techador le pregunta:
""¿Que techas Maria Chuchena? O techas tu choza o techas la ajena?""
""No techo mi choza ni techo la ajena. Yo techo el techo de María Chuchena.""
 

26

Comí cacahuates, me encacahaticé,
ahora para desencacahatizarme,
cómo me desencacahatizaré.
 

27

Comí chirimoyas, me enchirimoyé,
ahora para desenchirimoyarme,
cómo me desenchirimoyaré.

 

28

Juan junta juncos junto a la zanja.
 

29

Un parangaricutirimicuarano quería parangaricutirimicuarar, y el que parangaricutirimicuare será un parangaricutirimicuarizador.
 

30

El pato le dijo a la pata. Pata pa'ti traigo patas arriba la pata de un pato patón. Patón pati-largo, patón como tú. Le tiró la pata el pato a la pata y la pata cogió al pobre pato a pata.
 

Volver a la página principal