EL PESCADOR Y SU ALMA
A
S.A.R.
ALICIA
PRINCESA DE MONACO
Todas
las tardes el joven Pescador se internaba en el mar, y arrojaba sus redes al
agua.
Cuando el viento soplaba desde tierra, no lograba pescar nada, porque era
un viento malévolo de alas negras, y las olas se levantaban empinándose a su
encuentro. Pero en cambio, cuando soplaba el viento en dirección a la costa,
los peces subían desde las verdes honduras y se metían nadando entre las
mallas de la red y el joven Pescador los llevaba al mercado para venderlos.
Todas las tardes el joven Pescador se internaba en el mar. Un día, al
recoger su red, la sintió tan pesada que no podía izarla hasta la barca.
Riendo, se dijo:
-O bien he atrapado todos los peces del mar, o bien es algún monstruo
torpe que asombrará a los hombres, o acaso será algo espantoso que la gran
Reina tendrá deseos de contemplar.
Haciendo uso de todas sus fuerzas fue izando la red, hasta que se le
marcaron en relieve las venas de los brazos. Poco a poco fue cerrando el círculo
de corchos, hasta que, por fin, apareció la red a flor de agua.
Sin embargo no había cogido pez alguno, ni monstruo, ni nada pavoroso; sólo
una sirenita que estaba profundamente dormida.
Su cabellera parecía vellón de oro, y cada cabello era como una hebra
de oro fino en una copa de cristal. Su cuerpo era del color del marfil, y su
cola era de plata y nácar. De plata y nácar era su cola y las verdes hierbas
del mar se enredaban sobre ella; y como conchas marinas eran sus orejas, y sus
labios eran como el coral. Las olas frías se estrellaban sobre sus fríos
senos, y la sal le resplandecía en los párpados bajos.
Tan bella era aquella sirenita que cuando el joven Pescador la vio, se
sintió sobrecogido de maravilla, alargó la mano y la atrajo hasta él; luego
inclinándose sobre el borde de la barca, la tomó en brazos. Pero apenas la tocó,
la sirenita gritó como una gaviota asustada, y despertó, y lo miró con sus
ojos de amatista llenos de terror, esforzándose en un vano intento de escapar.
Él la sujetó poderosamente abrazada, sin dejarla escapar.
Cuando la sirenita comprendió que no había forma de huir se puso a
llorar y dijo:
-Te suplico que me dejes en libertad. Soy la hija única de un Rey, y mi
padre ya es viejo y vive solo.
Pero el joven Pescador respondió:
-No te soltaré hasta que me prometas que cada vez que te llame obedecerás
mi llamada, y cantarás para mí. A los peces les fascina el oír las
canciones del pueblo del mar, y así mis redes estarán siempre llenas.
-¿Juras que me soltarás si te hago esa promesa? -preguntó la sirena.
-Juro que te soltaré -respondió el joven Pescador.
Ella hizo entonces la promesa pactada, jurando con el juramento de los
hijos del Mar. Él abrió los brazos y la sirenita se sumergió en el agua
temblando con un extraño temblor.
Todas las tardes el joven Pescador se internaba mar adentro, y llamaba a
la sirena, y ella acudía invariablemente; salía del agua y cantaba. En torno
de ella nadaban los delfines, y las gaviotas le revoloteaban sobre la cabeza.
Cantaba una canción maravillosa.
Cantaba sobre los hijos del Mar que llevan sus rebaños de gruta en
gruta, cargando los ternerillos al hombro; cantaba acerca de los tritones, que
tienen largas barbas verdes y pechos velludos, y hacen sonar sus retorcidas
caracolas cuando pasa el Rey; cantaba sobre el palacio del Rey que es todo de ámbar,
y su techo es de claras esmeraldas, y el pavimento está formado de
resplandecientes perlas; y cantaba sobre los jardines del Mar, donde los grandes
abanicos de coral se balancean todo el día, y los peces nadan alrededor como pájaros
de plata, y las anémonas se cogen a las rocas y en la arena amarilla florecen
con grandes corolas rojas. Cantaba de las vastas ballenas, que bajan de los
mares del Norte con sus barbas cuajadas de agudos carámbanos; cantaba también
acerca de las sirenas, que cantan tales maravillas, que los mercaderes deben
taparse con cera los oídos, por temor, al escucharlas, de saltar al agua y
ahogarse; cantaba sobre las naves hundidas, con sus altos mástiles y sus
marineros aferrados aún a las jarcias, y de las caballas entrando y saliendo
por los huecos abiertos en el casco; cantaba sobre las lapas diminutas, que son
grandes viajeras porque adheridas a la quilla de los barcos dan vueltas al mundo
una y otra vez; y cantaba de las jibias, que habitan los arrecifes y extienden
sus largos brazos negros, y pueden crear la noche cuando se les antoja. Cantaba
al Nautilus, que tiene un barquito tallado en ópalo y se gobierna con una vela
de plata; cantaba a los grandes leones marinos, con sus colmillos curvos, y a
los hipocampos, de crines flotantes y graciosos cuerpos de carey rojo y
cabriolante.
Mientras la sirenita cantaba, los atunes subían de las profundidades
para oíra, y el joven Pescador lanzaba sus redes al mar y los atrapaba, o bien
traspasaba con su arpón a los más grandes. Y cuando tenía su barca bien
cargada, la sirena le sonreía y se sumergía nuevamente hacia el reino de su
padre.
Sin embargo, ella nunca se le acercó tanto como para que el Pescador
pudiese volver a tocarla. Muchas veces él la llamó y le suplicó, pero ella no
quería; y cuando trataba de capturarla, ella se zambullía en el mar con la grácil
rapidez de una foca, y ya no volvía a verla en todo el día. Y cada día el
sonido de su voz era más dulce. Tan dulce era la voz de la sirena que a veces
el pescador olvidaba sus redes. Esas tardes pasaban en cardumen los atunes con
sus aletas purpúreas y sus ojos de oro elástico, sin que el pescador se diera
cuenta. Esas tardes el arpón descansaba ocioso a su lado, y los cestos de
mimbre quedaban vacíos. El Pescador, con los labios entreabiertos y los ojos
llenos de maravilla, se quedaba muy quieto en la barca, escuchando, escuchando,
hasta que la niebla llegaba arrastrándose a envolver la embarcación y la luna
tenía de plata su cuerpo de bronce.
Y una tarde llamó a la sirena y le dijo:
-Sirenita, sirenita, yo te quiero. Seamos novios, porque estoy enamorado
de ti..
Pero la sirena negó moviendo tristemente la cabeza, mientras decía:
-Tienes un alma humana. Sólo podría amarte yo si tú te desprendieses
de tu alma.
Entonces el joven pescador se dijo:
-¿De qué me sirve mi alma? No puedo verla, no puedo tocarla, no la
conozco. La despediré, y podré ser feliz.
Y de sus labios surgió un grito de alegría, y poniéndose de pie en su
barca extendió los brazos hacia la sirena, y le dijo:
-Expulsaré a mi alma, y entonces seremos novios, y viviremos juntos en
lo más profundo del mar, y me mostrarás todo lo que has cantado, y yo haré
todo lo que quieras, y ya nunca podrán separarse nuestras vidas.
Y la sirenita rió alegremente, escondiendo el rostro entre las manos.
-Pero ¿cómo podré desprenderme de mi alma? -preguntó el pescador-.
Dime qué debo hacer y lo haré ahora mismo.
-¡Ay! -repuso la sirenita-. ¡Yo no lo sé! Los hijos del Mar no tenemos
alma.
Lo miró con sus ojos ardientes y se hundió en lo profundo.
Al día siguiente, muy temprano, cuando el sol todavía no se alzaba un
palmo por sobre la colina, el joven pescador se dirigió a la casa del cura, y
llamó tres veces a la puerta.
El novicio se asomó por el postigo y cuando vio de quien se trataba,
descorrió el cerrojo y le dijo:
-Entra.
El joven entró, se arrodilló sobre la estera de juncos del suelo, y
dijo al cura, que leía el Libro Santo:
-Padre, estoy enamorado de una hija del Mar, y mi alma impide que consiga
mi deseo. Dime por favor, qué es lo que debo hacer para librarme de mi alma,
porque no la necesito: ¿De qué me sirve mi alma? No puedo verla, no puedo
tocarla, no la conozco.
-¡Oh, mi muchacho, estás loco o has comido quizás algún hongo
venenoso! El alma es lo más noble que hay en el hombre, y nos fue dada por Dios
para que la usemos noblemente. Nada hay tan precioso como el alma humana, ni
cosa terrestre alguna que pueda comparársele. Vale todo el oro del mundo, y es
más preciosa que los rubíes de los reyes. Hijo mío, no pienses más en algo
así, porque incluso tal pensamiento es un pecado mortal. Los hijos del Mar,
ellos están perdidos, y los que tienen comercio con ellos, lo están también.
Son como las bestias del campo, que no distinguen el bien del mal. ¡Por ellos
no murió nuestro Señor Jesucristo!
Al escuchar las amargas palabras del cura, al joven Pescador se le
llenaron de lágrimas los ojos; se levantó y repuso:
-Padre, los faunos viven en la selva, y viven contentos; y los tritones
vienen a descansar sobre las rocas del acantilado, con sus arpas doradas. Déjame
ser como ellos, te lo ruego, porque sus días son como los días de las flores.
Y en cuanto a mi alma, dime tú, ¿de qué me sirve si se interpone entre yo y
el ser que amo?
-El amor del cuerpo es ruin -exclamó el cura, frunciendo el ceño-, y
los seres paganos que Dios permite que vaguen por el mundo, también son ruines
y maléficos. ¡Malditos los faunos del bosque, y malditos los cantores del Mar!
Los he oído a veces en las noches, e intentan distraerme de mi rosario. Llaman
a mi ventana levemente, y ríen, y me susurran al oído el cuento de sus
placeres peligrosos. Me seducen con sus proposiciones y cuando me propongo rezar
me hacen muecas. ¡Te digo que están perdidos, están perdidos!... Para ellos
no hay cielo ni infierno y en ninguno lugar podrán alabar el nombre del Señor.
-Padre -replicó el joven Pescador-, tú no sabes lo que dices. Una tarde
capturé en mis redes a la hija de un Rey del Mar. Y es más hermosa que la
estrella de la mañana y más blanca que la luna. Yo daré mi alma por su cuerpo
y renunciaré al cielo por su amor. Contesta mi pregunta y déjame ir en paz.
-¡Atrás! ¡Atrás! -gritó el cura-. ¡Esa muchacha está perdida y te
perderás con ella!
Y lo expulsó de la casa parroquial sin darle la bendición.
El joven Pescador se dirigió al mercado; caminando lentamente, con la
cabeza baja, sumido en una tristeza insondable.
Cuando lo vieron los mercaderes, cuchichearon entre ellos, y uno se
adelanto. Después de llamarlo por su nombre, le preguntó:
-¿Qué vendes, pescador?
-Vendo mi alma -contesto el joven Pescador-. Te ruego que me la compres,
porque estoy cansado con ella. ¿De qué sirve mi alma? No puedo verla. No pudo
tocarla. No la conozco.
Entonces los mercaderes se burlaron de él:
-Pero dinos, muchacho, ¿de qué nos serviría el alma de un hombre? No
vale ni una mala moneda de cobre. Si quieres te podemos comprar tu cuerpo como
esclavo, y te vestiremos de rojo y te pondremos un anillo en el dedo y podrás
ser el favorito de la gran Reina. Pero no nos hables de tu alma porque a
nosotros tampoco nos sirve para nada, ni tiene valor alguno.
El joven Pescador pensó:
-¡Qué cosa rara! El cura dice que el alma vale todo el oro del mundo,
pero los mercaderes aseguran que no vale ni una mala moneda de cobre.
Salió del mercado, y se encaminó hacia la playa donde se puso a meditar
sobre qué debería hacer.
Al mediodía, el Pescador recordó que cierta vez uno de sus compañeros
le había hablado de una bruja joven que vivía en una caverna al extremo de la
bahía, y que era muy sabia en brujerías. De inmediato echó a correr en
dirección a la caverna. Tan veloz que una nube de polvo le seguía al correr
por la arena de la playa.
La joven bruja adivinó la llegada del Pescador por una picazón que
sintió en la palma de la mano; se soltó entonces la roja cabellera y se puso a
reír. Se quedó de pie a la entrada de la caverna, teniéndo en la mano una
rama de cicuta florida.
-¿Qué necesitas? -gritó cuando el Pescador subía jadeando por
el acantilado-. ¿Quieres peces para tus redes cuando el viento sopla en contra?
Si es eso, tengo un caramillo que cuando se sopla en él, el mújol se mete a la
bahía. Pero tiene su precio, hermoso joven, tiene su precio. ¿Qué necesitas?
¿Quieres una tormenta que haga naufragar los barcos y arrastre a la costa baúles
llenos de tesoros? Tengo más huracanes que el tiempo, porque mi amo es más
fuerte que el tiempo, y con un cedazo y un cubo de agua puedo enviar las grandes
carabelas al fondo del mar. Pero también tiene su precio, hermoso joven, tiene
su precio. ¿Qué necesitas? Conozco una flor que crece en el valle y que yo sólo
conozco. Tiene las hojas púrpura, y una estrella en el corazón, y su jugo es
tan blanco como la leche. Si tocas los labios desdeñosos de la gran Reina con
esta flor, ella te seguirá a través del mundo entero. Pero tiene su precio,
hermoso joven, tiene su precio. ¿Qué necesitas? Puedo machacar un sapo en el
mortero y hacer un caldo, removiéndolo con la mano de un muerto. Si mojas con
ese caldo a tu enemigo mientras duerme, se convertirá en una víbora negra, y
lo matará su propia madre. Con ayuda de una rueda puedo hacer bajar a la luna
del cielo, y en un cristal puedo mostrarte la Muerte. ¿Qué necesitas? ¿Qué
necesitas? Dime tu deseo y yo te lo concederé. Pero me tendrás que pagar su
precio, hermoso joven, me tendrás que pagar su precio.
-Mi deseo es poca cosa -contestó el joven Pescador-, sin embargo el cura
se enojó conmigo y me arrojó de su casa. Es poca cosa, pero los mercaderes se
burlaron de mí y me lo negaron. Por eso vengo a conversar contigo, a pesar que
los hombres dicen que eres mala; y sea cual sea tu precio, te lo pagaré.
-¿Qué necesitas? -preguntó la bruja, acercándosele.
-Quiero desprenderme de mi alma -contesto- el joven Pescador.
La bruja palideció y, con un estremecimiento, escondió su rostro en el
manto azul.
-Hermoso joven, hermoso joven -murmuró-, esa es una cosa terrible.
Pero él sacudió sus rizos oscuros y se echó a reír.
-¿De qué me sirve mi alma? -dijo-. No puedo verla. No puedo tocarla. No
la conozco.
-¿Qué me darás si te lo digo? -preguntó la bruja mirándolo con sus
hermosos ojos.
-Tengo cinco monedas de oro para darte -contesto él-, y también mis
redes, y la choza de cañas en que vivo, y la barca en que navego. Dime
solamente lo que debo hacer para desprenderme de mi alma, y te daré todo lo que
tengo.
Ella se rió burlonamente, lo rozó con la rama de circuta, y le dijo:
-Si yo lo desease, podría convertir en oro las hojas del otoño, y tejer
hebras de plata con los rayos de la luna. Mi amo es más rico que todos los
reyes de este mundo, y gobierna en todos los dominios de la tierra.
-¿Qué te daré entonces -dijo él-, si no esperas recibir oro ni plata?
La joven bruja le acarició los cabellos con su mano blanca y fina y
sonriendo, murmuró:
-Tendrás que bailar conmigo, hermoso joven.
-¿Sólo bailar contigo? -exclamó el Pescador maravillado.
-Nada más -contesto ella- sonriendo de nuevo.
-En cuanto se ponga el sol, bailaremos juntos donde nadie nos vea, o
donde quieras que lo hagamos -dijo él- y después de bailar me dirás lo que
quiero saber.
Ella agitó la cabeza murmurando:
-Cuando salga la luna, cuando salga la luna.
Luego observó atentamente alrededor, y atentamente escuchó. Un pájaro
azul salió chillando de su nido y se puso a describir círculos sobre las
dunas; y tres pájaros pardos bostezaron en medio de la hierba verde y áspera
silbándose entre sí. No se oía más que el susurro de las olas arrastrando
las piedras pulidas de la playa. Entonces la bruja extendió su mano, atrajo
hacia sí al joven pescador y le acercó los labios al oído:
-Esta noche habrás de venir a la cumbre de las colinas -susurró-. Es sábado
y estará Él.
El joven Pescador se estremeció. Ella reía, mostrando sus dientes
blancos.
-¿Quién va a estar allí? -preguntó.
-Eso no debe importarte -repuso ella-. Ven esta noche y espérame a la
sombra del espino blanco... si un perro negro te acomete, golpéalo con una rama
de sauce y huirá. Y si te habla un búho, no le respondas. Cuando la luna esté
en el cenit iré a buscarte y bailaremos juntos sobre la hierba.
-Pero, ¿Juras decirme qué debo hacer para desprenderme de mi alma?
-preguntó el joven Pescador.
Ella se puso al sol y el viento agitó sus cabellos rojos.
-Te lo juro por las pezuñas del macho cabrío -prometió.
-Eres la mejor de las brujas -exclamó el Pescador-, y bailaré contigo
esta noche en la cumbre de las colinas... Hubiera preferido que me pidieras oro
o plata, pero de todos modos el precio me conviene... es poca cosa.
Se quitó la gorra, hizo una profunda reverencia ante la mujer, y bajó
corriendo de regreso al pueblo, ebrio de alegría.
La joven bruja lo miró hasta que el Pescador se perdió de vista. Volvió
entonces a su gruta, sacó un espejo de un cofre de cedro labrado, y lo puso en
un marco. Luego, sobre unas brasas, quemó delante del espejo un puñado de
verbena, y miró atentamente a través de las espirales de humo. Después de
unos instantes cerró los puños iracunda:
-Debería haber sido mío -murmuró-, soy tan hermosa como ella.
Esa noche, al salir la luna, el joven Pescador trepó a la cima del
monte, y esperó bajo las ramas del espino blanco. Allá abajo, a sus pies, se
extendía el mar como una rodela de plata bruñida, y la sombra de las barcas de
pesca moteaba la bahía de signos que resbalaban por la luz. Un gran búho, de
amarillos ojos sulfúreos, lo llamó por su nombre... pero él no respondió. Y
un perro negro lo persiguió gruñendo... él lo golpeó con una rama de sauce y
el perro huyó lanzando gañidos lastimeros.
Las brujas llegaron a medianoche, volando por el aire como murciélagos.
-¡Whee-ho! -gritaban al tocar tierra-. Aquí hay uno a quien no
conocemos.
Olfateaban alrededor, charlaban entre ellas, y se hacían signos.
La joven Bruja, con su roja cabellera al viento, llegó la última de
todas. Vestía un traje de tisú de oro, bordado con ojos de pavos reales, y un
pequeño birrete de terciopelo verde en la cabeza.
-¿Dónde está, dónde está? -chillaron las brujas cuando la vieron.
Pero ella no hizo más que reír, corrió hacia el espino blanco, tomó
de la mano al Pescador y llevándolo a la luz de la luna comenzaron a bailar.
Pronto todos estaban bailando.
Giraban juntos vertiginosamente, dando vuelta tras vuelta, y la
joven Bruja saltaba tan alto que el Pescador podía ver los tacos escarlata de
sus zapatillas.
Entonces, por encima del tumulto de los bailarines, se escuchó galopar
un caballo, pero no se veía caballo alguno, y el joven Pescador tuvo miedo.
-¡Más rápido! ¡Más rápido! -gritó la bruja abrazándolo por el
cuello a tiempo que le exhalaba su aliento cálido en el rostro.
-¡Más rápido! ¡Más rápido! -volvió a gritar, y la tierra parecía
girar bajo los pies del Pescador, y la cabeza le daba vueltas, y comenzó a
sentirse dominado por el terror, como si lo estuviera observando un ser maléfico.
Al fin advirtió que al pie de una roca, había una sombra que recién no estaba
allí.
Era un hombre vestido de terciopelo negro, a la manera española; tenía
el rostro pálido, y sus labios eran orgullosos como una flor roja. Estaba
reclinado contra la roca, como si estuviese muy cansado, y su mano izquierda
jugaba distraída con el pomo de la daga que pendía del cinturón. A su lado,
sobre la hierba, había un sombrero emplumado y unos guantes de montar bordados
con hilos de oro. Sus manos blancas estaban cubiertas de preciosos anillos y una
capa corta le colgaba del hombro izquierdo. El Pescador no podía verle los
ojos, porque los velaban sus párpados cansados.
El joven Pescador no podía apartar la mirada de esta figura, como si
fuese víctima de un sortilegio. Al fin se encontraron sus ojos, que parecían
seguirle dondequiera que los llevara la danza. Entonces escuchó reír a la
Bruja, y tomándola de la cintura giraron y giraron locamente.
De pronto, un perro ladró en el bosque, y los bailarines se detuvieron,
y fueron subiendo de a dos en dos, para besar las manos del hombre. Mientras lo
hacían, una sonrisa se dibujó levemente en sus labios altivos. Pero había
cierto desdén en el gesto, y los ojos del hombre continuaban fijos en el joven
Pescador.
-¡Ven, adorémoslo! -murmuró la Bruja tironeándolo hacia arriba.
El Pescador sintió un gran deseo de hacer lo que ella le pedía, y la
siguió. Pero cuando estuvo cerca de él, sin saber por qué, hizo la señal de
la cruz, invocando el Nombre Santo.
Al instante, las brujas emprendieron vuelo chillando como halcones, y el
rostro pálido que había estado mirando, se contrajo en con un espasmo de
dolor. El hombre se dirigió al bosque y silbó. Un corcel con arreos de plata
corrió a su encuentro. El hombre saltó sobre la silla, se volvió, y miró
tristemente, por última vez, al joven Pescador.
La Bruja de cabellos rojos también trató de levantar el vuelo, pero el
Pescador la sujeto fuertemente por las muñecas.
-¡Suéltame! -gritó ella-. ¡Déjame ir, porque has nombrado lo que no
debería nombrarse, y has hecho el signo que no debe verse!
-¡No! -replicó él-. No te dejaré ir hasta que me hayas dicho el
secreto.
-¿Qué secreto? -preguntó ella forcejeando como un gato montés y mordiéndose
los labios, blancos de espuma.
-¡Lo sabes muy bien! -dijo el joven.
Los ojos de la bruja, verdes como el pasto, centellearon de lágrimas,
diciendo:
-¡Pídeme lo que quieras, menos eso!
Pero él se echó a reír, y la sujetó con más fuerza.
Y cuando ella vio que no podía escapar, le susurró al oído:
-¿No te parece que soy tan bella como las hijas del Mar, tan seductora
como las que viven bajo las aguas azules?
Y lo miraba cariñosamente, acercando su rostro al del joven.
Pero el Pescador la rechazó frunciendo el ceño, mientras decía:
-Si no cumples la promesa que me hiciste, tendré que matarte por ser
bruja falsa y mentirosa.
Ella palideció, tomando el color gris lívido de la flor del árbol de
Judas, y estremeciéndose le señaló:
-Será como quieres. Es tu alma y no la mía. Haz con ella lo que se te
antoje.
Y se descolgó del cinturón un cuchillito, con mango de piel de víbora
verde, para entregárselo. En la hoja centelleaban misteriosas runas.
-¿Y para qué me va a servir esto? -preguntó el Pescador sorprendido.
Ella calló todavía por un instante y una sombra de terror le pasó por
el rostro. Luego sonrió extrañamente, sacudió su cabellera reja, y agregó:
-Lo que los hombres llaman la sombra del cuerpo no es la sombra del
cuerpo, sino el cuerpo del alma. Ponte de pie en la playa, de espaldas a la
luna, y con este cuchillo corta, desde tus pies, tu sombra, que es el cuerpo de
tu alma, y ordénale que se vaya. Ella así tendrá que hacerlo.
El joven Pescador se estremeció de placer.
-¿Es verdad lo que me dices? -murmuró.
-Es cierto, y quisiera no habértelo dicho nunca -murmuró ella llorando,
y se abrazó a sus rodillas.
Pero el Pescador la rechazó de nuevo, y la hizo caer sobre la hierba
espesa, luego se guardó el cuchillo en el cinturón, caminó hasta el borde de
la cima e inició el descenso.
Y su alma, que estaba dentro de él y había escuchado todo, lo llamó
para decirle apesadumbrada:
-Escucha, he vivido contigo todos estos años y siempre estuve a tu
servicio. No me arrojes ahora... ¿qué mal te he hecho?
Y el joven Pescador se puso a reír:
-No me has hecho ningún daño pero no te necesito. El mundo es ancho, y
hay Cielo e Infierno, y esa sombría mansión crepuscular que se extiende entre
ambos. Ve donde se te ocurra, pero no me importunes, porque mi amor me está
llamando.
El alma suplicó, plañidera, pero el Pescador, sin hacerle caso, bajó
saltando de risco en risco, tan seguro de pies como una cabra. Por fin llegó a
la playa amarillenta junto al mar.
Recio y bronceado, como una estatua esculpida por un griego, se alzó
sobre la arena, de espaldas a la luna; y, de la espuma, surgieron, llamándolo,
unos brazos blancos, y de las olas se levantaron formas indecisas, rindiéndole
homenaje. Delante suyo, yacía su sombra, que era el cuerpo de su alma, y detrás,
en el aire, colgaba la luna color miel.
Su alma todavía le dijo:
-Si realmente quieres echarme, no me despidas sin corazón. El mundo es
cruel, dame tu corazón para llevarlo conmigo.
Pero el Pescador, moviendo la cabeza, sonrió:
-¿Cómo voy a amar a mi amor si te doy mi corazón?
-Sé generoso -insistió el alma -, dame tu corazón, que el mundo es muy
cruel y tengo miedo.
-Mi corazón es de mi amor -dijo él-. No seas porfiada y vete.
-¿Y no podré amar yo también? -preguntó su alma.
-¡Ándate, te digo, yo no te necesito para nada!
Y tomó el cuchillo con mango de piel de víbora verde, y recortó su
sombra alrededor, a partir de sus pies. Y la sombra se irguió, y quedó en pie
delante de él, y era exactamente igual a él.
Dando un paso atrás, el pescador se guardó el cuchillo en el cinturón,
y se sintió dominado por un temor que entraba a las honduras de su ser.
-¡Ahora vete! -murmuro-. ¡Que no vuelva yo a ver tu rostro!
-No -dijo el alma-. Es necesario que nos encontremos de nuevo -su voz era
llorosa y aflautada, y sus labios apenas se movían al hablar.
-¿Cómo nos encontraremos? -dijo el pescador - ¿No estarás pensando
seguirme a las profundidades del mar?
-Todos los años vendré una vez a este mismo lugar y te llamaré-dijo el
alma-. Tal vez me necesites.
-¿Para qué te habría de necesitar? -protestó el joven Pescador-. En
fin, haz lo que quieras.
Y se sumergió en el agua. Y los tritones soplaron sus caracolas, y la
sirenita nadó para encontrarlo, y lo abrazó besándole en los labios.
Y el alma, de pie en la playa solitaria, los miraba. Y cuando
desaparecieron en el mar, se marchó llorando a través de las marismas.
Cuando transcurrió un año, el alma vino a la orilla del mar y llamó al
joven Pescador. Él subió de las profundidades, y la interrogó en tono
fastidiado:
-¿Por qué me llamaste?
Y el alma respondió:
-Acércate más, para que pueda hablar contigo, porque he visto cosas
maravillosas.
El Pescador se acercó a la orilla, se tendió sobre el agua, y escuchó
con la cabeza apoyada en la mano.
Y el alma le refirió:
-Cuando nos separamos miré hacia el Oriente, y caminé hacia allá, pues
del Oriente viene toda la sabiduría. Estuve caminando seis días, y al amanecer
del séptimo, llegue a una colina que se encuentra en el país de los Tártaros.
Tuve que sentarme a la sombra de un tamarindo, porque el país era seco y el
calor me abrasaba. La gente iba y venía, como moscas arrastrándose por una
bandeja de cobre bruñido. Al mediodía se levantó una nube de polvo, y apenas
la divisaron los tártaros prepararon sus arcos saltaron sobres sus caballos, y
galoparon hacia ella. Las mujeres subieron chillando a los carros, y se
escondieron tras las cortinas de fieltro.
"Los tártaros volvieron al caer la tarde; faltaban cinco de ellos,
y muchos de los que volvían estaban heridos. Subieron a los carros y se
alejaron velozmente. Cuando salió la luna, vi los fuegos de un campamento y me
dirigí hacia allá. Era una caravana de mercaderes, sentados en sus alfombras
alrededor de una fogata.
"Al acercarme, su jefe se levantó, y desenvainando la espada, me
preguntó qué quería.
"Repuse que en mi país yo era un príncipe, y que había huido de
los tártaros que me llevaban prisionero. El jefe sonrió mostrándome cinco
cabezas clavadas en varas de bambú.
"Luego me preguntó quien era el profeta de Dios, y yo le dije que
Muhammad.
"Al oírme pronunciar el nombre del falso profeta, me tomó de la
mano y me hizo sentar a su lado. Un negro me trajo leche de yegua y un trozo de
cordero asado.
"Continuamos el viaje a la salida del sol. Yo cabalgaba en un
camello al lado del jefe, y un esclavo corría delante de nosotros agitando una
lanza. Nos seguían los hombres de armas, desplegados a uno y otro lado, y detrás
las mulas con las mercancías.
"Mucho cabalgamos. Del país de los tártaros pasamos al país de
los que odian a la Luna, donde vimos los grifos custodiando su oro sobre rocas
blancas, y los dragones cubiertos de escamas durmiendo en sus cavernas. Cuando
cruzamos las montañas, conteníamos el aliento por miedo a que las nieves
cayeran encima de nosotros. Al pasar por los valles, los pigmeos nos lanzaron
flechas desde los huecos de los árboles, y durante la noche escuchamos los
tambores de los salvajes. Cuando llegamos a la Torre de los Monos, les ofrecimos
fruta, y no nos hicieron daño. Cuando alcanzamos la Torre de las Serpientes,
les ofrecimos leche tibia, y nos dejaron pasar mirándonos con sus ojos
inexcrutables.
"Los señores de cada ciudad nos exigían tributos de paso, pero no
nos abrían sus puertas. Nos arrojaban pan, pastelillos de harina cocidos en
miel, y pasteles de cebada rellenos con dátiles, desde lo alto de sus muros.
"Cuando los habitantes de las aldeas nos veían acercar, envenenaban
sus pozos y escapaban a la cumbre de los cerros. Luchamos con los magdenses, que
nacen viejos y se rejuvenecen año tras año hasta que mueren niños; y con los
lactros, que se dicen hijos de los tigres y se pintan de negro y amarillo; y con
los aurantes, que sepultan a sus muertos en los árboles, y viven en oscuras
cavernas por miedo a que el sol, que es su dios, les quite la vida.
"Un tercio de nuestra caravana murió peleando, y un tercio pereció
de hambre. El resto murmuraba en contra mía, diciendo que les había traído la
mala suerte. Entonces tomé una víbora de debajo de una piedra y la dejé que
me mordiera. Cuando vieron que no me pasaba nada, sintieron temor pero no me
amaron.
"Tras cuatro meses de viaje agobiador, llegamos a la ciudad de
Illiel. Era de noche, y al amanecer llamamos a sus inmensas puertas. Los
centinelas preguntaron qué queríamos, y nosotros respondimos que veníamos de
la isla de Siria con gran cantidad de mercancías. Ellos nos dijeron que abrirían
las puertas al mediodía.
"Y así lo hicieron; abrieron las puertas cuando el sol estaba en el
cenit y apenas entramos acudió la gente para vernos, y un pregonero recorrió
la ciudad. Nos detuvimos en el mercado, donde los mercaderes mostraron los
lienzos encerados del Egipto, y las telas pintadas de los Etíopes, y las
esponjas purpúreas de Tiro y los tapices azules de Sidón.
"El primer día vinieron a comprar los sacerdotes, al segundo los
nobles, y al tercero los artesanos y los esclavos.
"Permanecimos allí toda una luna hasta que, hastiado, me puse a
vagar por las calles de la ciudad. Así llegué al jardín de su dios. Los
sacerdotes vestidos de amarillo, paseaban silenciosos entre los árboles verdes,
y sobre un pavimento de mármol negro se levantaba el palacio rosado que sirve
de mansión al dios.
"Uno de los sacerdotes, me preguntó qué deseaba.
"Le respondí que quería ver al dios.
"-El dios ha ido de cacería -dijo el sacerdote mirándome con sus
ojos oblicuos.
"-Dime a qué selva ha ido, pues quiero cabalgar con él -repuse.
"El sacerdote peinó los flecos de su túnica con las uñas
puntiagudas, y respondió:
"-El dios está durmiendo.
"-Dime en qué lecho, y velaré su sueño -respondí.
"-El dios está en la fiesta -gritó el sacerdote.
"-Si el vino es dulce, beberé con él, y si es amargo beberé también
-respondí.
"El sacerdote, asombrado, me cogió de la mano y me condujo al
templo.
"En la primera cámara había un ídolo sentado en un trono de
jaspe. Era de ébano tallado y de la estatura de un hombre. Tenía un rubí en
la frente y sus pies estaban enrojecidos por la sangre de un cabrito recién
degollado.
"Le pregunté al sacerdote:
"-¿Es éste el dios?
"Y él me respondió:
"-Este es el dios.
"-Enséñame el dios -grité-, o te mataré sin vacilar.
"Y le toqué la mano, que se marchitó enseguida.
"El sacerdote me imploró diciendo:
"-Cure mi señor a su siervo, y le mostraré al dios.
"Le soplé en la mano que se curó de inmediato. Temblando me
condujo a un segundo aposento, donde había un ídolo, en pie sobre un loto de
jade. Era todo de marfil y del doble de la estatura de un hombre. Tenía un crisólito
en su frente, y sus pechos estaban ungidos de mirra y cinamomo.
"Yo interrogué al sacerdote:
"-¿Es éste el dios?
"Y él me respondió:
"-Este es el dios.
"-Enséñame el dios-rugí-, o te mataré sin vacilar.
"Y le toqué los ojos, que quedaron ciegos.
"El sacerdote me suplicó diciendo:
"-Cure mi señor a su siervo, y le mostraré el dios.
"Le soplé en los ojos, y la vista volvió a ellos. Temblando de
pavor, el sacerdote me llevó entonces a una tercera estancia. Allí, ¡oh
maravilla!, no había ídolo ni imagen alguna, sino solamente un espejo redondo
de metal, colocado encima de un altar de piedra.
"Y dije al sacerdote:
"-¿Dónde está el dios?
"Y él me contestó:
"-No hay más dios que este Espejo, que es el Espejo de la Sabiduría.
Todas las cosas del cielo y de la tierra las refleja, excepto el rostro de quien
se mira en él. No lo refleja para que el que mire pueda ser sabio. Todos los
demás espejos son espejos de la opinión. Sólo éste es el Espejo de la
Sabiduría. Quienes poseen este Espejo, lo saben todo, y no hay nada oculto para
ellos. Y quienes no lo poseen, no adquieren la Sabiduría. Este es el dios que
adoramos nosotros.
"Miré el espejo, y era tal como él me había dicho.
"Hice entonces una cosa muy singular... No viene al caso que te lo
diga, pero en un valle que está a sólo un día de camino, tengo escondido el
Espejo de la Sabiduría. Permíteme que vuelva a entrar en ti, para servirte, y
serás más sabio que todos los sabios, y tuya será la Sabiduría. Permíteme
entrar en ti, y no habrá nadie tan sabio como tú.
El joven Pescador se puso a reír.
-El amor es mejor que la sabiduría -exclamó- y la sirenita me ama.
-Te equivocas, no hay nada mejor que la sabiduría -dijo el alma.
-El amor es mejor -repitió el joven Pescador, y volvió a sumergirse en
las honduras del mar, mientras el alma se alejaba llorando a través de las
marismas.
Cuando el segundo el año hubo transcurrido, llegó el alma a la orilla
del mar y llamó al joven Pescador. Una vez más, éste subió de las
profundidades, y pregunto:
-¿Para qué me has llamado?
Y el alma repuso:
-Acércate más, para poder hablar contigo, porque he visto cosas
maravillosas.
Y él se acercó a la orilla, y echado sobre el agua, escuchó con la
cabeza apoyada en la mano.
El alma dijo entonces:
-Cuando nos separamos, miré hacia el Mediodía, y caminé hacia allá.
Del Mediodía viene todo lo que hace Riqueza. Seis días caminé por las sendas
que conducen a la ciudad de Aster, y al amanecer del día séptimo divisé a mis
pies la ciudad, en el fondo de un valle.
"En los muros de la ciudad hay nueve puertas, y en cada una de ellas
hay un caballo de bronce que relincha cuando los beduinos bajan de la montaña.
Sus murallas están cubiertas de cobre y en cada una de sus torres hace guardia
un arquero. Cuando sale el sol, disparan una flecha contra un gong, y al ponerse
el sol tocan una bocina de cuerno.
"Quise entrar, y los centinelas me preguntaron quién era. Repliqué
que era un derviche en camino hacia la Meca, donde está la roca Kaaba y sobre
ella hay un velo negro con El Corán bordado en letras de oro por mano de los ángeles.
Ellos quedaron maravillados y me rogaron que entrara.
"Dentro de esa ciudad, es todo un bazar. ¡Lástima que no
estuvieras conmigo! Los mercaderes se sientan en el umbral de sus tiendas sobre
tapices de seda. Tienen barbas negras, y turbantes cubiertos de broches de oro.
Algunos venden gálbano y nardo, y extraños perfumes de las Indias, y aceite de
rosa, y jugo cristalizado de las hojas de un árbol, y florecillas de clavero de
olor. Otros venden brazaletes de plata incrustados de turquesas azules, y
colgantes de perlas, y garras de tigre engarzadas en oro, y arracadas de
esmeralda, y anillos de jade. De las casas de té llega el sonido del laúd, y
los fumadores de opio, con sus blancos rostros sonrientes, miran pasar a los
viandantes.
"Es una lástima que no estuvieras conmigo. Los vendedores de vino
llevan grandes pellejos negros a la espalda. Casi todos venden vino de Chiraz,
que es dulce como la miel. Y lo sirven en tacitas de metal, con pétalos de
rosas. Un día, vi pasar por allí un elefante. Llevaba el cuerpo pintado con
bermellón y cúrcuma. Se paró frente a una de las tiendas, y se puso a comer
naranjas mientras el dueño reía. ¡Qué gente tan extraña! Cuando están
contentos, van donde un vendedor de pájaros, compran un centenar de ellos y los
dejan libres, para aumentar su alegría; y cuando están tristes, se azotan con
espinos, para que su tristeza sea mayor.
"Es de verdad una pena que no estuvieses conmigo. En la fiesta de la
Luna Nueva el joven Emperador salió de su palacio para ir a rezar a la
mezquita. Llevaba la barba y los cabellos cubiertos con pétalos de rosas, y las
mejillas cubiertas con oro pulverizado.
"Salió de su palacio al amanecer con una vestidura de plata; y al
atardecer, volvió con otra vestidura de oro. La gente se arrojaba al suelo,
ocultando sus rostros; excepto yo, que no quise imitarlos. Me mantuve de pie,
junto al mesón de un vendedor de dátiles, esperando.
"Al verme, el Emperador se detuvo. Pero yo continué inmóvil, sin
rendirle homenaje. La gente se maravilló de mi audacia, y me aconsejaron que
huyera de la ciudad. Pero no les hice caso, y fui a sentarme con los vendedores
de dioses extranjeros, que por su oficio, son abominados. Cuando les dije lo que
había hecho, me regalaron dioses, pero me suplicaron que me alejase de ellos.
"Aquella noche, mientras dormía entre almohadones, en una casa de té
que hay en la calle de las Granadas, entraron los guardias del Emperador y me
llevaron al palacio. Apenas entré cerraron las puertas y las aseguraron con
cadenas. Al interior había un vasto patio, los muros eran de alabastro blanco,
adornados con azulejos verdes y azules. Las columnas eran de mármol verde, y el
pavimento de un mármol color damasco. Nunca había visto nada similar.
"Cuando atravesé el patio, dos mujeres veladas me maldijeron desde
una galería. Los guardias abrieron una puerta de marfil labrado, y me encontré
en un patio dispuesto en siete terrazas. Estaba lleno de maceteros con
tulipanes, girasoles y áloes. Al centro se abría un surtidor de agua rodeado
de cipreses que eran como antorchas apagadas, y en cada uno de ellos cantaba un
ruiseñor.
"Al acercamos a un pequeño pabellón que se levantaba al extremo
del jardín, salieron dos eunucos a encontramos. Sus cuerpos obesos se
balanceaban al caminar, y me miraban de soslayo, con ojos de párpados
amarillentos.
"Entonces, el capitán de la guardia me indicó la entrada del
pabellón. Entré apartando la cortina.
"El joven Emperador estaba reclinado sobre un lecho cubierto de
pieles de león. Detrás de él se erguía un nubio, desnudo hasta la cintura,
con turbante de bronce y pesados aretes. Encima de una mesa, al lado del lecho,
descansaba un gran alfanje de acero.
"Cuando me vio el Emperador frunció el ceño, y me dijo:
"-¿Cuál es tu nombre? ¿Acaso no sabes que soy el Emperador de
esta ciudad?
"Pero yo no le contesté.
"Entonces el Emperador señaló la cimitarra con el dedo, y el nubio
la empuñó y abalanzándose sobre mí, me asestó un tajo terrible. La hoja pasó
zumbando a través de mi cuerpo, pero no me hizo daño alguno. El verdugo rodó
por tierra, y al levantarse sus dientes castañeteaban de terror. Corrió a
protegerse tras el lecho.
"El joven Emperador se levantó, tomó una lanza, y la arrojó
contra mí. Pero yo la cogí al vuelo y la quebré en dos pedazos. Entonces él
me disparó una flecha, pero levanté las manos y la detuve en el aire. Luego
desenvainó una daga, y apuñaló la garganta del nubio, para que no pudiese
contarle a nadie la afrenta que había recibido. El esclavo se retorció como
una serpiente, y la roja espuma roja le salió a borbotones entre los labios.
"Al verlo ya muerto, el Emperador se volvió hacia mí, y después
de secarse el sudor con una toalla de seda carmesí, me dijo:
"-¿Eres acaso un profeta, que no puedo herirte, o el hijo de un
profeta, que no puedo dañarte? Te ruego que salgas de mi ciudad esta noche,
porque mientras estés aquí, yo ya no seré el Señor.
"Y yo le respondí:
"-Quizás acepte marcharme, pero a cambio de la mitad de tus
tesoros. Dame la mitad de tus tesoros y me iré de tu ciudad.
"El Emperador me cogió de la mano y me guió fuera del jardín.
Cuando me vio el capitán de la guardia, se maravilló. Cuando los eunucos me
vieron, les tiritaron las rodillas y cayeron al suelo.
"Hay en el Palacio una habitación que tiene ocho paredes de pórfido
rojo, y un techo artesonado de bronce, del que cuelgan las lámparas. El
Emperador tocó una de las paredes y ésta se abrió. Bajamos entonces por un
corredor iluminado por antorchas. En nichos, a uno y otro lado, había grandes cántaros,
llenos hasta el borde de monedas de plata. Cuando llegamos al centro del
corredor el Emperador dijo la palabra que no puede ser dicha, y giró una puerta
de granito. El se cubrió el rostro con las manos, por temor a que sus ojos
quedaran deslumbtados.
"No puedes imaginarte qué sitio tan maravilloso. Había grandes
conchas de tortuga rebosantes de perlas, y selenitas de gran tamaño amontonadas
con rubíes rojos. El oro estaba almacenado en arcas de piel de elefante, y el
oro en polvo en botellas de cuero de bestias marinas. Había ópalos y zafiros;
los primeros en copas de cristal, los segundos en copas de jade. Ordenadas en
bandejas de marfil había esmeraldas verdes, y en un rincón grandes sacos de
seda, unos con turquesas y otros con berilos. Y aún no he podido decirte ni la
décima parte de lo que allí había. Cuando el Emperador apartó las manos de
su rostro, me expreso:
"-Este es mi tesoro, y tal como te prometí, la mitad de él es
tuya. Y te daré camellos y camelleros para que lleves tu parte a cualquier
lugar del mundo que se te antoje. Y todo quedará hecho esta misma noche, pues
no quiero que el Sol, que es mi padre, vea que en mi ciudad hay un hombre al que
no puedo matar.
"Pero yo le respondí:
"-El oro que hay aquí es tuyo, y también es tuya la plata, y tuyas
las piedras preciosas. No los necesito para nada, ni aceptaré otra cosa tuya
que ese anillo que llevas en el dedo.
"Y el Emperador frunció el ceño y exclamó:
"-Es una sortija de plomo, sin ningún valor. Toma la mitad del
tesoro y vete.
"-No -repliqué-, sólo aceptaré ese anillo de plomo, porque sé
muy bien lo que hay escrito por dentro, y con qué fin.
"Y el Emperador tembló, y me imploró, diciendo:
"-Toma el tesoro entero, pero ándate de mi ciudad. La mitad mía
también será tuya.
"Y entonces hice una cosa muy singular... Pero no importa lo que
hice, porque en una gruta, que está sólo a un día de camino, tengo escondido
el Anillo de la Riqueza. Un día de marcha nada más. Quién posee ese anillo es
más rico que todos los reyes de la tierra. Ven, tómalo, y todas las riquezas
del mundo serán tuyas.
Pero el joven Pescador se echó a reír:
-El amor es mejor que la riqueza -exclamó-, y la sirenita me ama.
-No, no hay nada mejor que la riqueza -insistió el alma.
-El amor es mejor-replicó el joven Pescador.
Y volvió a hundirse en las profundidades, mientras el alma partía
llorando a través de las marismas.
Pasado el tercer año, el alma regresó a la orilla del mar y llamó al
joven pescador. Este subió desde las profundidades y dijo:
-¿Para qué me llamas?
Y el alma le dijo:
-Acércate más para que pueda hablar contigo, porque he visto cosas
maravillosas.
El se acercó a la orilla, y echado sobre el agua, escuchó con la cabeza
apoyada en la mano.
El alma le contó:
-En una ciudad que conozco, hay una posada a la orilla de un río, donde
estuve en compañía de unos marineros que bebían vinos de dos colores y comían
pan de cebada con pescaditos salados servidos en hojas de laurel con vinagre;
nos divertíamos allí, cuando entró un viejo con una alfombra de cuero y un laúd
que tenía dos cuernos de ámbar. Extendió el tapiz en el suelo y comenzó a
tocar el laúd con la punta de una pluma; entonces entró corriendo una
muchacha, con el rostro cubierto por un velo, y comenzó a bailar ante nosotros.
Tenía cubierto el rostro, pero los pies desnudos. Tenía los pies desnudos y se
agitaban sobre el tapiz como dos pichones blancos. Jamás, en ninguno de mis
viajes, vi nada tan maravilloso. Y la ciudad donde baila queda sólo a una
jornada de aquí.
Cuando el joven Pescador oyó las palabras de su alma, recordó que la
sirenita no tenía pies, y no podía danzar. Y se apoderó de él un gran deseo,
y se dijo:
-Puesto que sólo queda de aquí a un día, luego puedo volver al lado de
mi amor.
Riendo, se puso de pie y caminó a grandes pasos hacia la orilla.
Al llegar a tierra firme volvió a reír y extendió los brazos hacia su
alma. Y su alma lanzó un gran grito de alegría, y corrió a su encuentro, y
penetró en él; y el joven Pescador vio delante suyo, sobre la arena esa sombra
del cuerpo que es el cuerpo del alma.
Y su alma le dijo:
-Ven, alejémonos de aquí ahora mismo, mira que los dioses del mar son
muy celosos y tienen monstruos que obedecen sus mandatos.
Se apresuraron y toda aquella noche caminaron bajo la luna, y todo el día
siguiente caminaron bajo el sol, y al atardecer llegaron a una ciudad.
Y entonces el joven Pescador preguntó a su alma:
-¿Está es la ciudad donde danza la muchacha de quien me hablaste?
Y su alma contestó:
-No, no es está ciudad, es otra. Sin embargo, entremos.
Y entraron, y vagaron por las calles. Al pasar por el barrio de los
joyeros, el joven Pescador se fijó en una copa de plata que estaba expuesta en
una tienda. Y su alma le dijo:
-Toma esa copa de plata y escóndela.
El tomó la copa y la escondió entre los pliegues de su capa. Luego,
precipitadamente, salieron de la ciudad.
Cuando estuvieron a una legua de la ciudad, el joven Pescador frunció el
ceno, arrojó lejos la copa y le dijo a su alma:
-¿Por qué me dijiste que tomara esa copa y la ocultara, siendo eso,
como es, una acción vil?
Pero su alma le respondió:
-Cálmate, tranquilízate...
Al anochecer del segundo día, llegaron a otra ciudad, y el joven
Pescador preguntó a su alma:
-¿Es ésta la ciudad donde baila la muchacha de quien me hablaste?
Y su alma le contestó:
-No, no es esta ciudad, es otra. Sin embargo, entremos.
Y entraron, y comenzaron a vagar por las calles. Al pasar por el barrio
de los vendedores de sandalias, el joven Pescador vio a un niño que estaba de
pie, cargando un cántaro de agua. Y su alma le dijo:
-Pégale, hazlo caer.
Y él le pegó al niño, hasta hacerlo caer, llorando. Luego escaparon de
la ciudad.
Y cuando estuvieron a una legua de la ciudad, el joven Pescador se irritó
y dijo a su alma:
-¿Por qué me hiciste que le pegara a ese niño, siendo eso, como es,
una acción vil?
Pero su alma le respondió:
-Cálmate, tranquilízate...
Al amanecer del tercer día llegaron a otra ciudad, y el joven Pescador
preguntó a su alma:
-¿Es esta la ciudad donde baila la muchacha de quien me hablaste?
Y su alma le contestó:
-Sí, quizás sea esta la ciudad. Entremos a ver.
Y entraron, y recorrieron las calles. Pero en ningún sitio les fue
posible encontrar el río, ni la posada que se levantaba a orillas del río. Y
la gente de la ciudad lo miraba con extrañeza, y el joven Pescador se atemorizó,
y le dijo a su alma:
-Vámonos de aquí, porque la muchacha que baila con pies blancos no está
en esta ciudad.
Pero su alma le contestó:
-No, quedémonos en esta ciudad, porque la noche esta oscura y puede
haber ladrones en el camino.
Se sentaron entonces a descansar en el mercado; cuando al poco rato, pasó
un mercader vestido con una capa de paño de Tartaria que llevaba una linterna
al extremo de una caña.
El mercader le dijo:
-¿Por qué te sientas en el mercado, cuando las tiendas ya están
cerradas?
Y el joven Pescador repuso:
-No encontré ninguna posada en esta ciudad, y no tengo pariente alguno
que me hospede.
-¿Es que acaso no somos todos hermanos? -dijo el mercader-. ¿Acaso no
nos hizo a todos el mismo dios? Ven conmigo, yo tengo en mi casa una habitación
para huéspedes.
Y el joven Pescador se levantó y siguió al mercader hasta su casa.
Cuando entraron, después de atravesar un jardín de granados, el
mercader le trajo agua de rosas en un lavatorio de cobre para que se lavara las
manos, y melones maduros para que apagara su sed, y un plato de arroz con una
porción de cabrito asado para que saciara su hambre.
Una vez que hubo acabado de comer, lo llevó a la habitación para
alojados, y le deseó una buena noche. El joven Pescador le dio las gracias, y
besó el anillo que su anfitrión llevaba en el dedo. Luego se tendió sobre los
tapices de pelo de cabra, y cubierto con pieles de cordero negro, se quedó
dormido.
Tres horas antes de salir el sol, cuando todavía era de noche, su alma
lo despertó y le dijo:
-Levántate y anda al cuarto del mercader, a la misma habitación donde
duerme, y mátalo, y róbale el oro; porque tenemos necesidad de dinero.
El joven Pescador se levantó, como sonámbulo, y se deslizó
sigilosamente hasta la alcoba del mercader. A los pies de su anfitrión había
una espada curva, y en un azafate, junto a él, nueve bolsas de oro. Extendiendo
la mano, el joven Pescador tocó la espada; pero, apenas lo hizo despertó el
mercader estremeciéndose y saltando del lecho, empuñó la espada. Y dijo al
joven Pescador:
-¿Vas a devolver el bien por mal y pagar con mi sangre la bondad que he
tenido contigo?
Pero su alma le dijo al joven Pescador:
-¡Mátalo!
Entonces el joven Pescador golpeó al mercader y lo hizo perder el
sentido. Luego se apoderó de las nueve bolsas de oro, y huyó rápidamente
atravesando el jardín de los granados, y volviendo continuamente el rostro
hacia la estrella de la mañana.
Cuando estuvieron a una legua de la ciudad, el joven Pescador se golpeó
el pecho y dijo a su alma:
-¿Por qué me ordenaste que asesinara al mercader y le robara su oro? No
cabe duda que eres muy perversa.
Pero su alma le respondió:
-Cálmate, tranquilízate...
-¡No! -gritó el joven Pescador-, no puedo tranquilizarme, porque
detesto todo lo que me has obligado a hacer. Y a tí también te detesto, y te
ordeno que me expliques por qué me has obligado a actuar de esta manera.
Su alma le contestó entonces:
-Cuando te desprendiste de mí y me lanzaste al mundo, no me diste corazón;
así que aprendí a hacer todas estas cosas, y a gustar de ellas.
-¿Qué dices? -murmuró el joven Pescador.
-Bien lo sabes -contestó su alma-, lo sabes muy bien. ¿Te olvidaste que
no me diste corazón? Por eso, no te inquietes, ni me perturbes a mí. Tranquilízate,
porque no hay dolor que no puedas ahuyentar, ni placer que no puedas conseguir.
Al oír estas palabras atroces, el joven Pescador tembló, y replicó a
su alma:
-Eres perversa y malvada, me has hecho olvidar mi amor, me has seducido
con tus tentaciones, y has encaminado mis pies por la senda del pecado.
Pero su alma replicó con petulancia:
-No olvides que cuando me arrojaste al mundo no me diste corazón. Ven,
vamos ya a otra ciudad, y divirtámonos, porque tenemos nueve bolsas de oro para
gastar.
Esta vez el joven Pescador arrojó al suelo las nueve bolsas de oro, y
las pisoteó, gritando:
-¡No! ¡No quiero nada contigo, ni viajaré más en tu compañía! Tal
como me desprendí de ti una vez, me desprenderé de nuevo ahora, porque no me
has hecho más que daño.
Se volvió de espaldas a la luna, y con el cuchillito de mango de piel de
víbora verde, trató de recortar, desde sus pies, esa sombra del cuerpo que es
el cuerpo del alma.
Sin embargo ahora el alma no se separó de él, ni obedeció su mandato,
sino que le dijo:
-El hechizo que te enseñó la bruja ya no te sirve ahora, porque ni yo
puedo abandonarte, ni tú puedes desprenderte de mí. Sólo una vez en la vida
un hombre puede separarse de su alma, pero aquel que la ha recibido de nuevo,
tiene que conservarla consigo para siempre; y éste es su castigo y también su
recompensa.
El joven Pescador palideció y apretó los puños, gritando:
-¡Fue una bruja malvada, porque eso no me lo dijo!
-No -repuso su alma-, ella fue fiel a Aquel a quien adora y servirá para
siempre.
Cuando el joven Pescador comprendió que ya no podría librarse de su
alma, que ahora era un alma perversa, y que habitaría en él para siempre, cayó
en tierra llorando amargamente.
Al amanecer, el joven Pescador se levantó y dijo a su alma:
-Amarraré mis manos para que no te obedezcan, cerraré mis labios para
que no repitan tus palabras, y volveré al lugar en que vive la sirena que amo.
Caminaré de nuevo hacia el mar, hacia la bahía donde ella canta habitualmente
y la llamaré, y le contaré el mal que he hecho a otros, y el mal que tú me
has hecho a mí.
Y su alma lo tentó, diciéndole:
-¿Qué tan gran cosa es esa amada tuya, para que quieras volver con
ella? Hay muchas mujeres en el mundo que son mucho más hermosas. Existen las
bailarinas de Samaris, que bailan imitando a las aves y los animales, y llevan
los pies teñidos de alheña, y cascabeles en las manos. Ellas ríen cuando
bailan, y su risa es tan clara como la risa del agua. Ven conmigo y te las
mostraré. Porque, ¿para qué te vas a preocupar de eso que tú crees que es
pecado? ¿No fueron hechas para el goce las cosas sabrosas de comer? ¿Y acaso
hay algún veneno en lo que es dulce de beber? No te perturbes más, y ven
conmigo a otra ciudad. Muy cerca de aquí se encuentra una ciudad, donde hay un
jardín de tulipanes poblado de pavos reales blancos y pavos reales de pecho
azul. Cuando abren sus colas al sol son como discos de marfil y como discos de
oro. Y la muchacha que los alimenta, baila con ellos, y algunas veces baila
sobre sus manos y otras veces baila sobre sus pies. Y lleva los ojos pintados
con antimonio, y las aletas de su nariz tienen el delicado molde de las alas de
la golondrina. De una de ellas cuelga una flor tallada en una perla. Y ríe
cuando baila y los aros de plata que lleva en los tobillos tintinean como
campanitas. No te mortifiques más, y acompáñame a esa ciudad.
El joven Pescador ya no le contestó a su alma; cerró sus labios con un
sello de silencio, amarró sus manos con una cuerda, y emprendió el regreso
hacia el lugar de donde había venido, hacia la bahía donde su amada cantaba.
Aunque su alma lo tentó sin cesar durante todo el camino, el joven Pescador no
respondió, ni quiso seguir ninguno de sus pérfidos consejos. Tan grande era la
fuerza de su amor.
Cuando por fin llegó a la orilla del mar, liberó sus manos de la
cuerda, levantó de sus labios el sello de silencio y llamó a la sirenita. Pero
esta vez ella no acudió a su llamada, a pesar de que él estuvo allí,
implorando todo el día.
Su alma se burlaba, ahora, y le decía:
-Poca es la alegría que te produce tu amor. Eres como ese que, en
tiempos de sequía, guarda su agua en un cántaro roto. Das lo que tienes y no
recibes nada en cambio. Mejor será que te vengas conmigo, porque yo sé dónde
está el valle de los Placeres, y las cosas que pasan allí.
El joven Pescador siguió sin responder a su alma, y en una quebrada de
la roca, se construyó una cabaña, y habitó allí todo un año. Cada mañana
llamaba a la sirenita, y todas las tardes la volvía a llamar, y pasaba las
noches repitiendo su nombre.
Pero ella no salió del agua, jamás acudió a su encuentro, y tampoco
pudo encontrarla en ningún lugar del mar, a pesar de que la buscó en las
grutas y en el agua verde, en las charcas de la marea y en los pozos que hay en
las profundidades.
Y sin cesar, su alma le tentaba, susurrándole cosas terribles. Pero no
consiguió vencerlo, tan grande era la fuerza de su amor.
Y cuando pasó todo un año, pensó el alma:
-He tentado a mi dueño con el mal, y su amor es más fuerte que yo.
Ahora voy a tentarlo con el bien, y quizás venga conmigo. Habló entonces al
joven Pescador diciéndole:
-Te he referido los placeres del mundo, y no me has escuchado. Déjame
ahora que te hable del dolor del mundo y acaso quieras oírme. Porque, en
verdad, el dolor es el Rey del mundo, y no hay nadie que pueda escapar de sus
redes. A unos les falta ropa, y otros no tienen pan. Hay viudas que se visten de
púrpura, y hay viudas que se visten de harapos. A través de los pantanos
caminan los leprosos, y son crueles unos con otros. De aquí para allá van los
mendigos por los caminos, con sus bolsillos vacíos. Por las calles de las
ciudades pasea el Hambre, y la Peste se estaciona en las puertas. Ven, vamos a
remediar todo eso. ¿Para qué vas a quedarte aquí, llamando día y noche a tu
amada, si ves que no viene nunca? ¿Qué tanto valor tiene ese amor tuyo para
que le des tanta importancia?
Nuevamente el joven Pescador no quiso contestarle; tan grande era la
fuerza de su amor. Y siguió llamando a la sirenita cada mañana, y todas las
tardes la volvía a llamar y pasaba las noches repitiendo su nombre. Sin
embargo, ella nunca salió del agua para encontrarlo, ni tampoco pudo
encontrarla en ningún lugar del mar, a pesar que la buscó en las corrientes, y
en los valles que hay debajo de las olas; la buscó en el mar que al atardecer
se tiñe de rojo, y en el mar que al amanecer se vuelve gris.
Cuando el segundo año transcurrió, una noche su alma dijo al joven
Pescador, mientras estaba sentado en la cabaña:
-Te he tentado con el mal y te he tentado con el bien, pero tu amor es más
fuerte que yo. No voy a volver a tentarte, pero te ruego que me dejes entrar en
tu corazón, para ser de nuevo una sola contigo, como fuimos antes.
-Por cierto que puedes entrar -dijo el joven Pescador-, porque en los días
que vagaste por el mundo sin corazón, has tenido que sufrir mucho.
-¡Ay! chilló el alma-. No hay sitio para mí en tu corazón, está
repleto de amor.
-Yo quisiera ayudarte -dijo el joven Pescador.
En ese instante, un gran grito de duelo llegó del mar, como el grito que
escuchan los hombres cuando muere un hijo del Mar.
El joven Pescador se puso en pie de un salto, y corrió hacia la orilla.
Las olas sombrías se precipitaron hacia la playa, trayendo una carga más
blanca que la plata. Blanca como la espuma y semejante a una flor flotante sobre
las olas empenachadas de negro. La marejada la arrancó de las olas, la espuma
la arrancó de la marejada, la playa la recibió... y el joven Pescador vio
tendido a sus pies el cuerpo de la sirenita. La sirenita estaba muerta a sus
pies.
Con el corazón deshecho de dolor, el joven pescador se echó sobre la
arena, junto a la sirenita, y besó el rojo frío de su boca, y acarició el ámbar
mojado de su cabellera. Se echó junto a la sirenita, llorando como el que
tiembla de alegría y la estrechó contra su pecho. Estaban fríos sus labios,
pero él los besó. Estaba salada la miel de su carne, pero él la saboreó con
cruel alegría.
Y habló con el cadáver. En las conchas de las orejas de la sirenita
vertió el vino agrio de su historia. Puso las manos de ella alrededor de su
cuello, y con sus dedos le acarició la garganta delicada. Amarga, amarga era su
alegría, y lleno de una extraña plenitud era su dolor.
El mar negro se acercaba hinchándose, y la blanca espuma gemía como un
leproso. Con blancas manos de espuma el mar se aferraba a la playa. Y del
palacio del Rey del Mar se escuchó de nuevo el grito de dolor, y a lo lejos en
alta mar, los tritones soplaron roncamente sus caracolas.
-Retírate- le advirtió su alma-, porque el mar se acerca cada vez más;
si te demoras vas a morir. Retírate a un lugar seguro. ¿No querrás enviarme
al otro mundo sin corazón?
Pero el joven Pescador no la escuchaba. Llamaba a la sirenita, y le decía:
-El amor es mejor que la sabiduría, y más precioso que las riquezas, y
más bello que los pies de las hijas de los hombres. Al amor no lo consume el
fuego, ni el agua puede apagarlo. Yo te llamaba al amanecer, y tú no acudiste a
mi llamada. La luna oyó tu nombre, pero tú no escuchaste. Porque yo te había
abandonado, y para daño mío vagué muy lejos de ti. Sin embargo, tu amor fue
siempre conmigo a todas partes, y siempre fue poderoso, y nada prevaleció
contra él, a pesar de que contemplé el mal y contemplé el bien. Y ahora que tú
estás muerta, yo quiero también morir contigo.
Su alma le suplicaba que se retirase pero él no quiso hacerlo; tan
grande era su amor. Y el mar se acercó cada vez más y trató de cubrirlo con
sus olas. Y cuando él supo que su muerte estaba próxima, besó con labios frenéticos
los labios fríos de la sirenita, y su corazón se hizo pedazos. Y como la
plenitud de su amor hizo estallar su corazón, el alma encontró una abertura, y
por allí entró, y fue de nuevo una sola con el joven Pescador, tal como antes.
Entonces las sombrías olas del mar cubrieron al joven Pescador.
A la mañana siguiente, el sacerdote salió para bendecir el mar que había
estado tormentoso, y con él venían los monjes y los músicos, y los acólitos
llevando cirios, y una gran muchedumbre.
Cuando alcanzaron la orilla, el sacerdote vio al joven Pescador, ahogado
sobre la playa con el cuerpo de la sirenita estrechamente abrazado. Y retrocedió
frunciendo el ceño; y después de hacer la señal de la cruz anunció con
resentimiento:
-¡No bendeciré al mar, ni a nada de lo que encierra! ¡Malditos sean
los hijos del Mar, y malditos los que tienen relaciones con ellos! Y en cuánto
a este joven Pescador, que por causa del amor olvidó a su Dios, y yace así,
fulminado por el juicio de Dios, tomen su cuerpo y el cuerpo de su amante impía,
y entiérrenlos al final del Campo de los Retamos, y no pongan encima marca ni
señal alguna, para que nadie sepa el lugar donde descansan, porque fueron
malditos en vida, y malditos son también en la eternidad de la muerte.
La gente le obedeció, y al final del Campo de los Retamos, en un sitio
donde no crecía hierba, cavaron un profundo foso, y allí depositaron los cadáveres.
Cuando hubo pasado el tercer año, llegado que fue el día de la gran
fiesta, subió el cura a la parroquia, para mostrarle al puerto las llagas del
Señor, y hablar de la cólera divina.
Después de vestirse con sus paramentos sacerdotales, cuando entró y se
inclinó ante el altar, vio que estaba todo cubierto de extrañas flores
fragantes, que jamás había visto anteriormente. Eran muy singulares, y su rara
belleza le turbó, y el aroma fue dulce para su olfato, sugerente de nostalgias
que jamás se cuajarían en recuerdos. Y se sintió alegre, sin saber por qué
estaba alegre.
Después de abrir el tabernáculo y de incensar la custodia que había
dentro, y demostrar la Santa Forma al pueblo, y de esconderla otra vez detrás
del velo de los velos, comenzó hablar al pueblo. Se había propuesto hablarles
de la cólera divina. Pero la belleza de las flores blancas lo turbaba, y su
perfume era tan grato a su olfato, y otras palabras comenzaron a brotar de sus
labios. Así no habló de la ira de Dios, sino del Amor de Dios. ¿Y por qué
hablaba así? No lo sabía.
Al término de su prédica la gente lloraba, y el propio cura volvió a
la sacristía con los ojos llenos de lágrimas. Y los diáconos vinieron a
despojarle de sus paramentos, le quitaron el alba y el cíngulo, el manípulo y
la estola, mas el sacerdote seguía inmóvil como en sueños.
Cuando lo hubieron desvestido, miró a los diáconos y dijo:
-¿Qué flores son esas que hay en el altar, y de dónde provienen?
Y ellos le contestaron:
-Qué flores son no podemos decirlo; pero provienen del final del Campo
de los Retamos.
Entonces el cura se estremeció, atravesado de recuerdos, y volviendo a
su casa se puso en oración.
Al amanecer del siguiente día, salió con los monjes y los músicos, y
los portadores de cirios; y los acólitos, y una gran muchedumbre. Fue caminando
hasta la orilla del mar y bendijo al mar, y a todos los seres que viven en él.
A los faunos también los bendijo, y a las pequeñas criaturas que danzan en la
selva, y a las criaturas de ojos brillantes que espían a través del follaje. A
todos los seres del mundo de Dios los bendijo estremeciéndose de amor, y el
pueblo estaba lleno de júbilo y asombro.
Sin embargo, desde entonces, nunca más volvieron a crecer flores en
aquel rincón de los Campo de los Retamos, que volvió a quedar tan desierto
como lo había sido.
Tampoco volvieron a entrar los hijos del Mar en la bahía, como
acostumbraban a hacerlo, porque se fueron a otro lugar del limpio océano.