EL ESPECTRO
Autor: HORACIO QUIROGA
Todas
las noches, en el Grand Splendid de Santa Fe, Enid y yo asistimos a los estrenos
cinematográficos. Ni borrascas ni noches de hielo nos han impedido
introducirnos, a las diez en punto, en la tibia penumbra del teatro. Allí,
desde uno u otro palco, seguimos las historias del film con un mutismo y un
interés tales, que podrían llamar sobre nosotros la atención, de ser otras
las circunstancias en que actuamos.
Desde uno u otro palco, he dicho; pues su ubicación nos es indiferente. Y
aunque la misma localidad llegue a faltarnos alguna noche, por estar el Splendid
en pleno, nos instalamos, mudos y atentos siempre a la representación, en un
palco cualquiera ya ocupado.
No estorbamos, creo; o, por lo menos, de un modo sensible. Desde el fondo del
palco, o entre la chica del antepecho y el novio adherido a su nuca, Enid y yo,
aparte del mundo que nos rodea, somos todos ojos hacia la pantalla. Y si en
verdad alguno, con escalofrío de inquietud cuyo origen no alcanza a comprender,
vuelve a veces la cabeza para ver lo que no puede, o siente un soplo helado que
no se explica en la cálida atmósfera, nuestra presencia de intrusos no es
nunca notada; pues preciso es advertir ahora que Enid y yo estamos muertos. De
todas las mujeres que conocí en el mundo vivo, ninguna produjo en mí el efecto
que Enid. La impresión fue tan fuerte que la imagen y el recuerdo mismo de
todas las demás mujeres se borró. En mi alma se hizo de noche, donde se alzó
un solo astro imperecedero: Enid. La sola posibilidad de que sus ojos llegaran a
mirarme sin indiferencia, deteníame bruscamente el corazón. Y ante la idea de
que alguna vez podía ser mía, la mandíbula me temblaba ¡Enid!
Tenía ella entonces, cuando vivíamos en el mundo, la más divina belleza que
la epopeya del cine ha lanzado a miles de leguas y expuesto a la mirada fija de
los hombres. Sus ojos, sobre todo, fueron únicos; y jamás terciopelo de mirada
tuvo un marco de pestañas como los ojos de Enid; terciopelo azul, húmedo y
reposado, como la felicidad que sollozaba en ellos.
La desdicha me puso ante ella cuando ya estaba casada.
No es ahora del caso ocultar nombres. Todos recuerdan a Duncan Wyoming, el
extraordinario actor que, comenzando su carrera al mismo tiempo que William Hart,
tuvo, como éste y a la par de éste, las mismas hondas virtudes de interpretación
viril. Hart ha dado ya al cine todo lo que podíamos esperar de él, y es un
astro que cae. De Wyoming, en cambio, no sabemos lo que podíamos haber visto,
cuando apenas en el comienzo de su breve y fantástica carrera creó—como
contraste con el empalagoso héroe actual— el tipo del varón rudo, áspero,
feo, negligente y cuanto se quiera, pero hombre de la cabeza a los pies, por la
sobriedad, el empuje y el carácter distintivos del sexo.Hart prosiguió
actuando, y ya lo hemos visto. Wyoming nos fue arrebatado en la flor de la edad,
en instantes en que daba fin a dos cintas extraordinarias, según informes de la
empresa: El páramo y Más allá de lo que se ve.
Pero el encanto—la absorción de todos los sentimientos de un hombre—que
ejerció sobre mí Enid, no tuvo sino una amargura como igual: Wyoming, que era
su marido, era también mi mejor amigo. Habíamos pasado dos años sin vernos
con Duncan; él, ocupado en sus trabajos de cine, y yo en los míos de
literatura. Cuando volví a hallarlo en Hollywood, ya estaba casado.
—Aquí tienes a mi mujer—me dijo echándomela en los brazos.
Y a ella:
—Apriétalo bien, porque no tendrás un amigo como Grant. Y bésalo, si
quieres.
No me besó, pero al contacto con su melena en mi cuello, sentí en el escalofrío
de todos mis nervios que jamás podría yo ser un hermano para aquella mujer.
Vivimos dos meses juntos en el Canadá, y no es difícil comprender mi estado de
alma respecto de Enid. Pero ni en una palabra, ni en un movimiento, ni un gesto
me vendí ante Wyoming. Sólo ella leía en mi mirada, por tranquila que fuera,
cuán profundamente la deseaba. Amor, deseo... Una y otra cosa eran en mí
gemelas, agudas y mezcladas; porque si la deseaba con todas las fuerzas de mi
alma incorpórea, la adoraba con todo el torrente de mi sangre substancial.
Duncan no lo veía. ¿Cómo podía verlo?
A la entrada del invierno regresamos a Hollywood, y Wyoming cayó entonces con
el ataque de gripe que debía costarle la vida. Dejaba a su viuda con fortuna y
sin hijos.
Pero no estaba tranquilo, por la soledad en que quedaba su mujer.
—No es la situación económica—me decía—, sino el desamparo moral. Y en
este infierno del cine...
En el momento de morir, bajándonos a su mujer y a mí hasta la almohada, y con
voz ya difícil:
—Confíate a Grant, Enid... Mientras lo tengas a él, no temas nada. Y tú,
viejo amigo, vela por ella. Sé su hermano... No, no prometas... Ahora puedo ya
pasar al otro lado...
Nada de nuevo en el dolor de Enid y el mío. A los siete días regresábamos al
Canadá, a la misma choza estival que un mes antes nos había visto a los tres
cenar ante la carpa. Como entonces, Enid miraba ahora el fuego, achuchada por el
sereno glacial, mientras yo, de pie, la contemplaba. Y Duncan no estaba más.
Debo decirlo: en la muerte de Wyoming yo no vi sino la liberación de la
terrible águila enjaulada en nuestro corazón, que es el deseo de una mujer a
nuestro lado que no se puede tocar. Yo había sido el mejor amigo de Wyoming, y
mientras él vivió el águila no deseó su sangre; se alimentó—la alimenté—con
la mía propia. Pero entre él y yo se había levantado algo más consistente
que una sombra. Su mujer fue, mientras él vivió —y lo hubiera sido
eternamente—, intangible para mí. Pero él había muerto. No podía Wyoming
exigirme el sacrificio de la Vida en que él acababa de fracasar. Y Enid era mi
vida, mi porvenir, mi aliento y mi ansia de vivir, que nadie, ni Duncan—mi
amigo íntimo, pero muerto—, podía negarme. Vela por ella... ¡Sí, mas dándole
lo que él le había restado al perder su turno: la adoración de una vida
entera consagrada a ella!
Durante dos meses, a su lado de día y de noche, velé por ella como un hermano.
Pero al tercero caí a sus pies. Enid me miró inmóvil, y seguramente subieron
a su memoria los últimos instantes de Wyoming, porque me rechazó
violentamente. Pero yo no quité la cabeza de su falda.
—Te amo, Enid—le dije—. Sin ti me muero...
—¡Tú, Guillermo! —murmuró ella—. ¡Es horrible oírte decir esto!
—Todo lo que quieras —repliqué—. Pero te amo inmensamente.
—¡Cállate, cállate!
—Y te he amado siempre... Ya lo sabes.
—¡No, no sé!
—Sí, lo sabes.
Enid me apartaba siempre, y yo resistía con la cabeza entre sus rodillas.
—Dime que lo sabías...
—¡No, cállate! Estamos profanando...
—Dime que lo sabías...
—¡Guillermo!
—Dime solamente que sabías que siempre te he querido. . .
Sus brazos se rindieron cansados, y yo levanté la cabeza. Encontré sus ojos un
instante, un solo instante, antes que Enid se doblegara a llorar sobre sus
propias rodillas.
La dejé sola; y cuando una hora después volví a entrar, blanco de nieve,
nadie hubiera sospechado, al ver nuestro simulado y tranquilo afecto de todos
los días, que acabábamos de tender, hasta hacerlas sangrar, las cuerdas de
nuestros corazones. Porque en la alianza de Enid y Wyoming no había habido
nunca amor. Faltóle siempre una llamarada de insensatez, extravío,
injusticia—la llama de pasión que quema la moral entera de un hombre y abrasa
a la mujer en largos sollozos de fuego—. Enid había querido a su esposo, nada
más; y lo había querido, nada más que querido ante mí, que era la cálida
sombra de su corazón, donde ardía lo que no le llegaba de Wyoming, y donde
ella sabía iba a refugiarse todo lo que de ella no alcanzaba hasta él.
La muerte, luego, dejando un hueco que yo debía llenar con el afecto de un
hermano... ¡De hermano, a ella, Enid, que era mi sola sed de dicha en el
inmensomundo!
A los tres días de la escena que acabo de relatar regresamos a Hollywood. Y un
mes más tarde se repetía exactamente la situación: yo de nuevo a los pies de
Enid con la cabeza en sus rodillas, y ella queriendo evitarlo.
—Te amo cada día más, Enid...
—¡Guillermo!
—Dime que algún día me querrás.
—¡No!
—Dime solamente que estás convencida de cuánto te amo.
—¡No!
—Dímelo.
—¡Déjame! ¿No ves que me estás haciendo sufrir de un modo horrible?
Y al sentirme temblar mudo sobre el altar de sus rodillas, bruscamente me levantó
la cara entre las manos:
—¡Pero déjame, te digo! ¡Déjame! ¿No ves que también te quiero con toda
el alma y que estamos cometiendo un crimen?
Cuatro meses justos, ciento veinte días transcurridos apenas desde la muerte
del hombre que ella amó, del amigo que me había interpuesto como un velo
protector entre su mujer y un nuevo amor... Abrevio. Tan hondo y compenetrado
fue el nuestro, que aun hoy me pregunto con asombro qué finalidad absurda
pudieron haber tenido nuestras vidas de no habernos encontrado por bajo de los
brazos de Wyoming.
Una noche—estábamos en Nueva York—me enteré de que se pasaba por fin
"El Páramo", una de las dos cintas de que he hablado, y cuyo estreno
se esperaba con ansiedad. Yo también tenía el más vivo interés de verla, y
se lo propuse a Enid. ¿Por qué no? Un largo rato nos miramos; una eternidad de
silencio, durante el cual el recuerdo galopó hacia atrás entre derrumbamiento
de nieve y caras agónicas. Pero la mirada de Enid era la vida misma, y presto
entre el terciopelo húmedo de sus ojos y los míos no medió sino la dicha
convulsiva de adorarnos. ¡Y nada más!
Fuimos al Metropole, y desde la penumbra rojiza del palco vimos aparecer, enorme
y con el rostro más blanco que a la hora de morir, a Duncan Wyoming. Sentí
temblar bajo mi mano el brazo de Enid.
¡Duncan!
Sus mismos gestos eran aquéllos. Su misma sonrisa confiada era la de sus
labios. Era su misma enérgica figura la que se deslizaba adherida a la
pantalla. Y a veinte metros de él, era su misma mujer la que estaba bajo los
dedos del amigo íntimo...
Mientras la sala estuvo a oscuras, ni Enid ni yo pronunciamos una palabra ni
dejamos un instante de mirar. Y mudos siempre, volvimos a casa. Pero allí Enid
me tomó la cara entre las manos. Largas lágrimas rodaban por sus mejillas, y
me sonreía. Me sonreía sin tratar de ocultarme sus lágrimas.
—Sí, comprendo, amor mío... —murmuré, con los labios sobre un extremo de
sus pieles, que, siendo un oscuro detalle de su traje, era asimismo toda su
persona idolatrada—. Comprendo, pero no nos rindamos... ¿Sí?... Así
olvidaremos...
Por toda respuesta, Enid, sonriéndome siempre, se recogió muda en mi cuello.
A la noche siguiente volvimos. ¿Qué debíamos olvidar? La presencia del otro,
vibrante en el haz de luz que lo transportaba a la pantalla palpitante de vida;
su inconsciencia de la situación; su confianza en la mujer y el amigo; esto era
precisamente a lo que debíamos acostumbrarnos . Una y otra noche, siempre
atentos a los personajes, asistimos al éxito creciente de El Páramo.
La actuación de Wyoming era sobresaliente y se desarrollaba en un drama de
brutal energía: una pequeña parte en los bosques del Canadá y el resto en la
misma Nueva York. La situación central constituíala una escena en que Wyoming,
herido en la lucha con un hombre, tiene bruscamente la revelación del amor de
su mujer a ese hombre, a quien él acaba de matar por motivos apartes de este
amor. Wyoming acababa de atarse un pañuelo a la frente. Y tendido en el diván,
jadeando aún de fatiga, asistía a la desesperación de su mujer sobre el cadáver
del amante.
Pocas veces la revelación del derrumbe, la desolación y el odio han subido al
rostro humano con más violenta claridad que en esa circunstancia a los ojos de
Wyoming.
La dirección del film había exprimido hasta la tortura aquel prodigio de
expresión, y la escena se sostenía un infinito número de segundos, cuando uno
solo bastaba para mostrar al rojo blanco la crisis de un corazón en aquel
estado.
Enid y yo, juntos e inmóviles en la oscuridad, admirábamos como nadie al
muerto amigo, cuyas pestañas nos tocaban casi cuando Wyoming venía desde el
fondo a llenar él solo la pantalla. Y al alejarse de nuevo a la escena del
conjunto, la sala entera parecía estirarse en perspectiva. Y Enid y yo, con un
ligero vértigo por este juego, sentíamos aún el roce de los cabellos de
Duncan que habían llegado a rozarnos. ¿Por qué continuábamos yendo al
Metropole? ¿Qué desviación de nuestras conciencias nos llevaba allá noche a
noche a empapar en sangre nuestro amor inmaculado? ¿Qué presagio nos
arrastraba como a sonámbulos ante una acusación alucinante que no se dirigía
a nosotros, puesto que los ojos de Wyoming estaban vueltos a otro lado? ¿A dónde
miraban? No sé a dónde, a un palco cualquiera de nuestra izquierda. Pero una
noche noté, lo sentí en la raíz de los cabellos, que los ojos se estaban
volviendo hacia nosotros. Enid debió de notarlo también, porque sentí bajo mi
mano la honda sacudida de sus hombros. Hay leyes naturales, principios físicos
que nos enseñan cuán fría magia es esa de los espectros fotográficos
danzando en la pantalla, remedando hasta en los más íntimos detalles una vida
que se perdió. Esa alucinación en blanco y negro es sólo la persistencia
helada de un instante, el relieve inmutable de un segundo vital. Más fácil nos
sería ver a nuestro lado a un muerto que deja la tumba para
acompañarnos que percibir el más leve cambio en el rastro lívido de un film.
Perfectamente. Pero a despecho de las leyes y los principios, Wyoming nos estaba
viendo. Si para la sala El páramo era una ficción novelesca, y Wyoming vivía
sólo por una ironía de la luz; si no era más que un frente eléctrico de lámina
sin costados ni fondo, para nosotros —Wyoming, Enid y yo—la escena filmada
vivía flagrante, pero no en la pantalla, sino en un palco, donde nuestro amor
sin culpa se transformaba en monstruosa infidelidad ante el marido vivo... ¿Farsa
de actor? ¿Odio fingido por Duncan ante aquel cuadro de El páramo? ¡No! Allí
estaba la brutal revelación; la tierna esposa y el amigo íntimoen la sala de
espectáculos, riéndose, con las cabezas juntas, de la confianza depositada en
ellos... Pero no nos reíamos, porque noche a noche, palco tras palco, la mirada
se iba volviendo cada vez más a nosotros.
—¡Falta un poco aún!... —me decía yo.
—Mañana será... —pensaba Enid.
Mientras el Metropole ardía de luz, el mundo real de las leyes físicas se
apoderaba de nosotros y respirábamos profundamente. Pero en la brusca cesación
de la luz, que como un golpe sentíamos dolorosamente en los nervios, el drama
espectral nos cogía otra vez.
A mil leguas de Nueva York, encajonado bajo tierra, estaba tendido sin ojos
Duncan Wyoming. Mas su sorpresa ante el frenético olvido de Enid, su ira y su
venganza estaban vivas allí, encendiendo el rastro químico de Wyoming, moviéndose
en sus ojos vivos, que acababan, por fin, de fijarse en los nuestros.
Enid ahogó un grito y se abrazó desesperada a mí.
—¡Guillermo!
—Cállate, por favor...
—¡Es que ahora acaba de bajar una pierna del diván!
Sentí que la piel de la espalda se me erizaba, y miré: Con lentitud de fiera y
los ojos clavados en nosotros, Wyoming se incorporaba del diván. Enid y yo lo
vimos levantarse, avanzar hacia nosotros desde el fondo de la escena, llegar al
monstruoso primer plano... Un fulgor deslumbrante nos cegó, a tiempo que Enid
lanzaba un grito.
La cinta acababa de quemarse.
Mas en la sala iluminada las cabezas todas estaban vueltas a nosotros. Algunos
se incorporaron en el asiento a ver lo que pasaba.
—La señora está enferma; parece una muerta—dijo alguno en la platea.
—Más muerto parece él—agregó otro.
El acomodador nos tendía ya los abrigos y salimos. ¿Qué más? Nada, sino que
en todo el día siguiente Enid y yo no nos vimos. Únicamente al mirarnos por
primera vez de noche para dirigirnos al Metropole, Enid tenía ya en sus pupilas
profundas la tiniebla del más allá, y yo tenía un revólver en el bolsillo.
No sé si alguno de la sala reconoció en nosotros a los enfermos de la noche
anterior. La luz se apagó, se encendió y tornó a apagarse, sin que lograra
reposarse una sola idea normal en el cerebro de Guillermo Grant, y sin que los
dedos crispados de este hombre abandonaran un instante el gatillo.
Yo fui toda la vida dueño de mí. Lo fui hasta la noche anterior, cuando contra
toda justicia un frío espectro que desempeñaba su función fotográfica de
todos los días crió dedos estranguladores para dirigirse a un palco a terminar
el film.
Como en la noche anterior, nadie notaba en la pantalla algo anormal, y es
evidente que Wyoming continuaba jadeante adherido al diván. Pero Enid—¡Enid
entre mis brazos!—tenía la cara vuelta a la luz, pronta para gritar... ¡Cuando
Wyoming se incorporó por fin!
Yo lo vi adelantarse, crecer, llegar al borde mismo de la pantalla, sin apartar
la mirada de la mía. Lo vi desprenderse, venir hacia nosotros en el haz de luz;
venir en el aire por sobre las cabezas de la platea, alzándose, llegar hasta
nosotros con la cabeza vendada. Lo vi extender las zarpas de sus dedos... a
tiempo que Enid lanzaba un horrible alarido, de esos en que con una cuerda vocal
se ha rasgado la razón entera, e hice fuego.
No puedo decir qué pasó en el primer instante. Pero en pos de los primeros
momentos de confusión y de humo, me vi con el cuerpo colgado fuera del
antepecho, muerto.
Desde el instante en que Wyoming se había incorporado en el diván, dirigí el
cañón del revólver a su cabeza. Lo recuerdo con toda nitidez. Y era yo quien
había recibido la bala en la sien. Estoy completamente seguro de que quise
dirigir el arma contra Duncan. Solamente que, creyendo apuntar al asesino, en
realidad apuntaba contra mí mismo. Fue un error, una simple equivocación, nada
más; pero que me costó la vida.
Tres días después Enid quedaba a su vez desalojada de este mundo. Y aquí
concluye nuestro idilio. Pero no ha concluído aún. No son suficientes un tiro
y un espectro para desvanecer un amor como el nuestro. Más allá de la muerte,
de la vida y sus rencores, Enid y yo nos hemos encontrado. Invisibles dentro del
mundo vivo, Enid y yo estamos siempre juntos, esperando el anuncio de otro
estreno cinematográfico. Hemos recorrido el mundo. Todo es posible esperar
menos que el más leve incidente de un film pase inadvertido a nuestros ojos. No
hemos vuelto a ver más El Páramo. La actuación de Wyoming en él no puede ya
depararnos sorpresas, fuera de las que tan dolorosamente pagamos.
Ahora nuestra esperanza está puesta en más allá de lo que se ve. Desde hace
siete años la empresa filmadora anuncia su estreno, y hace siete años que Enid
y yo esperamos. Duncan es su protagonista; pero no estaremos más en el palco,
por lo menos en las condiciones en que fuimos vencidos. En las presentes
circunstancias, Duncan puede cometer un error que nos permita entrar de nuevo en
el mundo visible, del mismo modo que nuestras personas vivas, hace siete años,
le permitieron animar la helada lámina de su film.
Enid y yo ocupamos ahora, en la niebla invisible de lo incorpóreo, el sitio
privilegiado de acecho que fue toda la fuerza de Wyoming en el drama anterior.
Si sus celos persisten todavía, si se equivoca al vernos y hace en la tumba el
menor ovimiento hacia afuera, nosotros nos aprovecharemos. La cortina que separa
la vida de la muerte no se ha descorrido unicamente en su favor, y el camino está
entreabierto.
Entre la Nada que ha disuelto lo que fue Wyoming, y su eléctrica resurrección,
queda un espacio vacío. Al más leve movimiento que efectúe el actor, apenas
se desprenda de la pantalla, Enid y yo nos deslizaremos como por una fisura en
el tenebroso corredor. Pero no seguiremos el camino hacia el sepulcro de Wyoming;
iremos hacia la Vida, entraremos en ella de nuevo. Y es el mundo cálido de que
estamos expulsados, el amor tangible y vibrante en cada sentido humano, lo que
nos espera entones a Enid y a mí.
Dentro de un mes o de un año, ello llegará. Sólo nos inquieta la posibilidad
de que Más allá de lo que se ve se estrene bajo otro nombre, como es costumbre
en esta ciudad. Para evitarlo, no perdemos un estreno. Noche a noche entramos a
las diez en punto en el Grand Splendid, donde nos instalamos en un palco vacío
o ya ocupado, indiferentemente.